翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/30 18:48:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 Student in Japan, have a one year int...
日本語

はじめまして。
私は日本に住んでいて、○○に大変興味を持っています。
大変失礼な質問ですが送料別500ユーロに値下げは可能でしょうか?
ペイパルにて迅速にお支払い可能です。
もしお値下げ可能な場合ご連絡頂けたらと思います。
貴重なお時間ありがとうございました。

英語

Dear xx,

I live in Japan and I am very interested in ○○.
Could you please discount ○○ to 500 Euros except the carriage?
I can pay this price via Paypal as soon as possible.
It would be really nice if you would let me know whether you could discount or not.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません