Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/29 20:05:09

karim_94
karim_94 50 arabic english translator
英語

The only white person in the van, squeezed in between way more passengers than the van was conceived for, I spent the three-hour long ride admiring the view.

Known as the "land of thousand hills", Rwanda is a country of understated beauty. Even the steepest hills are terraced, with tiny plots quilting the reddish-brown earth. Shimmering eucalyptus trees line the roads. Finally we reached the small town of Ruhengeri, above which loomed the huge mass of the Karisimbi volcano, turning blue in the late afternoon light.

アラビア語

كنت الشخص الابيض الوحيد في الحافلة وانزلقت بين ركاب اكثر مما تتمكن الحافلة من حمله,وقضيت مسافة الثلاث ساعات معجبا بالمنظر.
رواندا (المعروفة بأرض الالف تلة) هي دولة مقلل من جمالها.حتي اكثر التلال انحدارة مزودة بمصاطب مع قطع الارض الصغيرة المغطاه بالتراب الاحمر.واشجار الكافور اللامعة تخطط الطريق.واخيرا وصلت لقرية روينجيري الصغيرة ويلوح فوقها بركان كاريسيمبي الضخم والذي يتحول للون الازرق في نهاية النهار.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません