Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/25 13:03:54

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

今回は購入していただいてありがとうございます。
アイテムが無事に届いて本当に良かったです。

プレゼントを同封しておいたので
それも一緒に楽しんで頂けたら嬉しいです。

それとあなたが好きそうなアイテムのリストも入れておきました。
もし欲しいものがあればまた連絡してください。

次の機会を心よりお待ちしております。




英語

Thank you very much for having purchased our goods.
I feel relieved to hear that it arrived safe.
I enclosed a small present for you. I would be very glad if you like it.
I also enclosed a list of our goods whci I imagine you would like.
If you want some items, please let me know.

I am looking forward to having transaction with you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ポジティブでフレンドリーな感じでお願いします。