翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/11/29 08:02:06

日本語

この度はご迷惑おかけしすみません。
返送いただくのもお客様に手間をかけてしまいますし申し訳ないので、可能であれば、半額返金させていただくことで返品無しにしていただけないてましょうか?

この商品約25ドルですが返送料だけで15ドルほどかかってしまう恐れがあり、ご了承いただけると大変助かります。

英語

We apologize for this trouble.
We feel sorry for you if you have to ship the shipment back to us, so how about refunding the half amount of the price and you can keep it?

This item is $25 and a shipping fee will be $15, so we will appreciate if you agree with us.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません