翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2013/11/29 00:39:22
日本語
私は、日本で釣り具店をしています。
LOWRANCEの商品を毎月あなたから、仕入れたいと考えています。
ebayではなく、あなたから直接購入する方法はありますか?
是非、ビジネスをしたいと考えています。
仕入れ量は、増加する予定ですが、最初のオーダーは20個程になりそうです。
あなたのペイパルアドレスにメールをおくりました。
そちらも、確認して下さい。
宜しく!
英語
I am owning a fishing tackle shop in Japan.
I am considering to buy the product of LOWRANCE from you every month.
Not on ebay, is there any methods to buy directly from you?
I am thinking about making business
I also have an intend to increase the quantity of order but in the first order I would like to buy 20 items.
I have sent email to your paypal address.
Please confirm it
Kind regards