翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2013/11/29 00:39:22

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
日本語

私は、日本で釣り具店をしています。

LOWRANCEの商品を毎月あなたから、仕入れたいと考えています。

ebayではなく、あなたから直接購入する方法はありますか?

是非、ビジネスをしたいと考えています。

仕入れ量は、増加する予定ですが、最初のオーダーは20個程になりそうです。


あなたのペイパルアドレスにメールをおくりました。
そちらも、確認して下さい。

宜しく!

英語

I am owning a fishing tackle shop in Japan.
I am considering to buy the product of LOWRANCE from you every month.
Not on ebay, is there any methods to buy directly from you?
I am thinking about making business
I also have an intend to increase the quantity of order but in the first order I would like to buy 20 items.
I have sent email to your paypal address.
Please confirm it
Kind regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません