翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/28 13:27:43
日本語
ねえ世界中に 見放されてもいい
運命ほどき 追いかけてく
一途なオルゴールだね
アイシテルだけを歌い続ける
人形じゃない 自由な私
今度はきっと 気に入るはずよ
生まれ変わるわ 愛のためなら
またはじめから そう何度でも
英語
Yes I will not mind even all abandon me
Escaping from the destiny of me life and chasing
It's a honest music box singing just for love
I'm not a doll, I am free
You will love me next time
I will reborn for love
Let's start from the beginning, yes, now and again