翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/28 12:50:56
日本語
ご迷惑をお掛けしている上に、大変お手数ではございますが、ご検討頂けますようお願い申し上げます。
重ねて、ご迷惑及びご心配をお掛けしておりますことを、 USPS に代わり深くお詫び申し上げます。
英語
We are sorry to trouble you further, but please take a moment to consider this.
Again, we sincerely apologize for the inconvinience and concern we caused you on behalf of USPS.