Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/26 19:59:12

graynora
graynora 52 Graduated from Tokyo Intsitute of tec...
日本語


11月11日に購入した商品を、本日、私は受け取りましたが、
私が購入した内容とは異なるものでした。

1)
私が購入した商品は、

Black:3
Pink:3
Red:5
White:2
Rose Pink:2


2)
本日、私が受け取った商品は、

Black:2
Pink:2
Red:3
White:2
Rose Pink:2
Blue:1



3)
私は11月19日にあらたに商品を購入しています。

Light Pink:2
Blue:2


英語

Today, I received the products which I purchased on Nov.11, but they are different from my order.

1)
The products which I purchased are;

Black:3
Pink:3
Red:5
White:2
Rose Pink:2


2)
The product which I received today are;

Black:2
Pink:2
Red:3
White:2
Rose Pink:2
Blue:1



3)
I purchased another products below on Nov.19.

Light Pink:2
Blue:2

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません