翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/05/24 11:37:30

jetrans
jetrans 44
日本語


私は貴方に、商品を日本の住所に送ってもらうように配送先を伝えましたが、商品は、米国の住所に送られてきました。

私は、米国から日本へ送り直さなければならず、余計な出費が掛かります。

私の貴方への評価は良い評価とはならないでしょう。

英語

I conveyed to you my Japan address to send an article, but the article has been sent to the US address.
Now, I need to send the article again from US to Japan, which will lead to surplus expenses.
My evaluation towards you won't be a good one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません