翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2011/05/24 11:22:38
日本語
私は貴方に、商品を日本の住所に送ってもらうように配送先を伝えましたが、商品は、米国の住所に送られてきました。
私は、米国から日本へ送り直さなければならず、余計な出費が掛かります。
私の貴方への評価は良い評価とはならないでしょう。
英語
I informed you my address in Japan and asked you to send the item to the address. However the item was sent to the address in America.
I have to resend the item from America to Japan and it will cost me extra fee.
So I will not leave a good feedback to you.