Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/25 02:12:48

glenwp
glenwp 50 Hi there everyone. My name is Glen an...
英語

Instead of the booster box which has 20 booster packs, I revived only a small set of 5 small packs of 5 cards each....I also compared with similar description in amazon and I would like to know when the 20 booster packs will be sent..

日本語

20ブースターパック入っているブースターボックスの代わりに、5枚入っているパックを5つもらった。
また、アマゾンと似ている詳細と比べ、いつ頃20個入っているブースターパックが届くか知りたい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません