翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/24 06:57:39

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語


I need you to pay or give me a shipping label . You guys gave me the wrong item after a long wait.

日本語

返金していただくか、出荷用(返送用)ラベルを頂く必要があります。散々待たされた挙句、間違った商品が届きました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません