Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/11/22 23:41:56

appletea
appletea 61 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
英語

この度は返信遅くなり申し訳ございません。
お客様から申し込みいただいた商品ですが欠品の為
現在通常発送が困難となっております。
12月中旬に発送可能となります。
本当に申し訳ございません。
キャンセルさせていただいてもよろしいでしょうか?

日本語

I'm sorry for the late reply.
About the product you have ordered, but we are run out of stocks,
it's difficult to ship as usual for the time being.
We will be able to ship around the middle of December.
I sincerely apologize.
Is it possible to cancel your order?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません