翻訳者レビュー ( 英語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/22 13:37:01

英語

Outside, the handful of palm trees that interrupt the endless stretches of asphalt and concrete surfaces droop sadly and even the few exotic birds that venture by seem like they are asking for spare change. Inside, you can practically smell the sweat, tropical mold and stale cigarette fumes in the dumpy motel room that serves as Melissa and Richie's home base as she dresses in the dark for her job at a rundown convenience store (the Sunlight Jr. of the title).

ポルトガル語 (ブラジル)

Lá fora, o punhado de palmeiras que interrompe os infinitos trechos de superfície de asfalto e concreto pende-se tristemente e até mesmo os poucos pássaros exóticos que se aventuram por lá parecem estar pedindo por alguns trocados. Lá dentro, você pode praticamente sentir o cheiro de suor, bolor tropical e cigarros de fumo obsoletos no atarracado quarto de motel que serve como casa para Melissa e Richie, enquanto ela se veste no escuro para seu trabalho em uma loja de conveniência (A luz do Sol Jr. do título).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません