Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/22 13:11:08

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

12月は忙しいから無理だけど、来年1月には先生を連れていって鎮めなければなりません
◯も先生を呼べるタイミングになれば教えて下さい
僕もサポート出来るように頑張ります


ビジネスで成功するためにも、まず第一優先でPhが困っている状況を改善しなければいけません
Phの人々を助けることで、あなたの兄弟はより一層成功していくとおしゃっていました
先生もあなた方の成功を心より祈っています

いつもありがとうございます

英語

Though I am busy in December, I have to take the teacher and calm him in January next year.
If you are ready to welcome him, please let me know.
I will make an effort to support you.

In order to succeed in business, you have to improve the situation where Ph is in trouble on a priority basis.
Your brother said that you will succeed more by helping the people of Ph.
The teacher also prays your success from his heart.

Thank you for your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません