翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2011/05/23 20:05:26

dany
dany 58 TOEIC : 970
日本語

私はこの商品にすごく興味があります。
二つ教えてください。
日本への送料はいくらですか?
このお皿に欠けているところや傷はありますか?

フランス語

Je suis très intéressé par ce produit.
Renseignez-moi sur 2 choses s'il vous plaît.
Combien coutent les frais d'envoi vers le Japon?
Y'a-t-il des fissures ou des parties brisées sur cette assiette?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません