Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/11/22 03:58:04

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

日本の健康食品が日本人はもちろんのこと、世界中の人から愛される理由は品質の高さです

毎日体に摂り入れるものだからこそ、安心安全な食品を探しているは日本人だけではありません

あなたが、家族や友人、恋人などと、いつまでも健康で活き活きした人生がおくれるよう応援します

私たちは少人数でショップを運営しています

大企業には決して真似ができないきめ細やかなサービスをしている為に、在庫は数多く抱えておりません

ショップを立ち上げた記念に期間限定のセールもやっていますので、今すぐご注文してください

英語

The reason why Japanese healthy foods are loved by (of course) Japanese people but also the world over is because of their high quality.

It's not only Japanese people who are looking for safe and reliable foods to put in their bodies every day.

We're here to help you achieve a healthy life for you to enjoy with your family, friends, and loved ones for forever.

We operate our shop with a small number of employees.

With our extremely attentive services that large companies could never imitate we cannot carry a large inventory.

We are having a limited-time sale on the anniversary of the launch of our store so be sure to order soon!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません