翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/21 22:49:10
英語
hi ,dear friend :
thanks for your order first !
but in order to you can get the parcel soon,and through the customs smoothly,please tell me how much value on the parcel,thank you !
looking forward to your replay !
thanks and best regards !
日本語
やあ、こんにちは。
まず、注文ありがとう!
でも、スムーズに通関して荷物を速やかに届けてもらうにはいくらかかるか教えてください、よろしく!
お返事お待ちしております!
ありがとう、ヨロシク!