翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ フランス語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/11/21 20:09:56

travelling_claudia
travelling_claudia 53 I'm a freelance journalist from Montr...
英語

Prepare to be blown away by the magnificence of these temples. They are undisputedly one of the world's most breathtaking monuments, and Egypt’s second most visited touristic site, the Pyramids of Giza being on the top of the list.
The relocation of the temples was a historic event in the 1960's. At that time, the temples were threatened by submersion in Lake Nasser when the High Dam was constructed. The Egyptian government with the support of UNESCO launched a world wide appeal to save these colossal landmarks.

フランス語

Préparez-vous à être impressionné par la somptuosité de ces temples. Ils sont incontestablement l'un des monuments les plus impressionnants du monde et le deuxième site touristique le plus visité en Égypte, les pyramides de Giza trônant au sommet de la liste.
La relocalisation des temples a été un évènement historique dans les années 1960. À cette époque, les temples étaient menacés d'être submergés par le Lac Nasser lorsque le barrage a été construit. Le gouvernement égyptien avec le soutien de l'UNESCO ont lancé un appel à travers le monde pour sauver ces monuments colossaux.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません