翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/05/20 15:45:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

本日商品が届きました。商品を確認させていただきましたが、この商品は新品ですか?時計のディスプレイは、傷がありました。また、時計のバンドも細かい傷が多くあります。さらに、ケースは、ぼろぼろです。とても、新品とは思えないのですが?保証の記入も見当たりません。どういうことでしょうか?返品させていただきたいのですが?発送先をお伝えください。よろしくお願いいたします。

英語

Today, I recieved the goods. I cheked it but is this a brand-new one? There is a scratch on the display of the watch. Moreover, there are many small scratches in its band. And the box is so worn-out. I can hardly think it is new one. I cannot find the description of the guarantee. What is going on? I want to send it back to you. Please let me know the address I should send it back.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません