Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/20 14:46:57

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

本日商品が届きました。商品を確認させていただきましたが、この商品は新品ですか?時計のディスプレイは、傷がありました。また、時計のバンドも細かい傷が多くあります。さらに、ケースは、ぼろぼろです。とても、新品とは思えないのですが?保証の記入も見当たりません。どういうことでしょうか?返品させていただきたいのですが?発送先をお伝えください。よろしくお願いいたします。

英語

I received the item today, and I checked it. Is this brand-new? The display of the watch has scratches, and the watch strap also has many fine scars. In addition, the case is tattered. I DON'T think it is mint. No certification card either . I wonder what on earth is the matter with this item. I want to return the article. Please let me know the address to which I should send this item.
Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません