Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 56 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/21 11:07:15

pojeontrans
pojeontrans 56 日韓コンテンツ翻訳専門の浦田翻訳研究所です。パソコンゲーム雑誌「LOGiN...
韓国語

비슷비슷한 라이드 시설과 이벤트 공연을 즐기는 놀이공원식 테마파크에서 벗어나 신라라는 확실한 테마를 중심으로 운영요원들이 신라시대 의상을 입고 활동하고 최첨단 기술을 통한 초대형 야외공연, 대가들의 고증이 끝난 신라가옥 체험, 문예마을 체험 등을 통해 1200년 전 신라를 경험한다.

日本語

月並みの乗り物アトラクションやイベント公演を楽しむ遊園地型テーマパークから脱皮、新羅という確かなテーマをメインに、新羅時代の衣装をあしらったスタッフが活動し、最先端技術を用いた超大型野外公演、名匠の考証を経た新羅家屋の体験、文芸村体験などを通じて1200年前の新羅を経験する。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません