Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ スペイン語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/11/20 11:11:28

olgaramirezp
olgaramirezp 53 =P
英語

As a university student, Jiro survives the Great Kanto Earthquake of 1923. The houses roll like waves. Traveling back to Tokyo by train, Jiro and other passengers must leave the derailed trains. Jiro helps an injured woman traveling with a girl named Naoko back to their home by carrying the woman on his back. Yet when he returns a few days later, fire has destroyed the girl's home. He continues to search for her and eventually they meet and marry.

スペイン語

Como estudiante universitario, Jiro sobrevive el gran terremoto Kanto de 1923. Las casas ruedan como olas. Retornando a Tokio por tren, Jiro y otros pasajeros deben de dejar los trenes descarrilados. Jiro ayuda a una pasajera herida, quien viajaba con una chica llamada Naoko, a volver a casa cargándola en sus hombros. Cuando él retorna días después, encuentra que ell fuego ha destrozado el hogar de las chicas. Él continúa buscándola y eventualmente ellos se encuentran y se casan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません