Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/05/19 07:25:03

tany522
tany522 55 Thank you for viewing my profile. I a...
日本語

First Class Mail Internationalは日本国内に入ってからの追跡はできませんし紛失も多発します。
高額な商品ですので保険付きで到着の早いExpress Mail Internationalで送って欲しかったです。
万一商品が到着しない場合は返金をお願い致します。

英語

First Class Mail International does not allow us to track packages once they are in Japan. The packages have been lost frequently.
I wish you would have sent it via Express Mail International which comes with an insurance and delivers faster since it is an expensive item.
I will have to ask you for refund if my package doesn't get delivered to me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません