Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/05/19 06:38:39

日本語

First Class Mail Internationalは日本国内に入ってからの追跡はできませんし紛失も多発します。
高額な商品ですので保険付きで到着の早いExpress Mail Internationalで送って欲しかったです。
万一商品が到着しない場合は返金をお願い致します。

英語

First Class Mail International cannot be tracked once it entered in Japan, and lost item often happens.
I wish that you shipped it via faster Express Mail International with insurance because the item is rather expensive.
In the case the item become missing, please kindly refund the money.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません