Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/05/19 00:58:24

日本語

財布の件はどうなりましたでしょうか。
もし、あなたが用意できないのであれば、ほかの方に頼む必要がありますので、連絡ください。急がせてもうしわけないけど、よろしくお願いします。

英語

What had happened to the wallet?
Please contact me because if you cannot provide it, I need to ask someone else.
I am sorry to rush you but thank you for your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 財布の在庫を確認してほしいとメールをしましたが返信がないので、再度のメールです。