Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/05/18 23:41:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

財布の件はどうなりましたでしょうか。
もし、あなたが用意できないのであれば、ほかの方に頼む必要がありますので、連絡ください。急がせてもうしわけないけど、よろしくお願いします。

英語

How about the wallet issue?
If you can't outfit, I have to ask to another person, so please let me know. I'm sorry that let you hurry, but thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 財布の在庫を確認してほしいとメールをしましたが返信がないので、再度のメールです。