翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/17 20:09:04
フランス語
Madame, Monsieur,
Simplement un grand merci pour l'envoi soigné et très bien protégé.
Je suis simplement déçu d'avoir eu à payer des taxes de douanes, non prévues dans mon budget.
Bonne continuation,
日本語
商品を壊れないように丁寧に包んで送って下さったことに感謝いたします。ただ、予定してなかった関税を支払わなければならなかったことにがっかりしました。