翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/17 17:24:34

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

使用してるパーツは前後共にFLMのMid armsを使用してます。ただフロントのアッパーアームだけはVanquish productsのパーツを使用してます。
このままでも見た目は悪くはないんだけど、ケージにアームの一部が接触してしまうので、次はKrakenRCのExtended Armsが発売されたら自分で作ったパーツを組み合わせて使用してみようと思ってます :)
アルミホイールの制作は順調ですか?:) 拝見できるのを楽しみにしてますね!

英語

Both fron t and rear parts are FLM Mid arms. However, only the front upper arim uses Vanquish products parts.
The appearance is not bad as it is, but a part of arm touches the cage, so for the next time after Kraken RC Extended Arms is released I'm thinking about combining it with the parts I personally made :)
Is everything alright with the production of aluminum whell? :) I'll be looking forward to seeing it!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ラジコンの部品に関する友人との会話です