翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/05/18 23:44:13

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

今支払いました。私の顧客のために購入したため、できるだけ早く発送してもらいたいです。

また、今グレースエード色のブーツを集めているのですが、在庫は持っていますか?サイズは5から9の間で探しています。
もしあれば、今後私のメールアドレスあてに連絡くださいませんか。

英語

I paid now. I bought it for my client, so I would like you to send as soon as possible.

And, I'm collecting the boots colored gray-suede now, but do you have a stock? I'm looking for the size from 5 to 9.
If you have, could you please tell me to my mail address in the future?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません