翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/05/18 23:32:06

日本語

財布の件はどうなりましたでしょうか。
もし、あなたが用意できないのであれば、ほかの方に頼む必要がありますので、連絡ください。急がせてもうしわけないけど、よろしくお願いします。

英語

Have you found out anything about the wallet?
If you are not able to arrange it, I need to ask someone else. So, please kindly advise me. I'm sorry to rush you, but your cooperation will be greatly appreciated.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 財布の在庫を確認してほしいとメールをしましたが返信がないので、再度のメールです。