Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/18 23:32:19

capone
capone 50
日本語

今支払いました。私の顧客のために購入したため、できるだけ早く発送してもらいたいです。

また、今グレースエード色のブーツを集めているのですが、在庫は持っていますか?サイズは5から9の間で探しています。
もしあれば、今後私のメールアドレスあてに連絡くださいませんか。

英語

I was in the payment now.
Because it bought for my customer, it sends off as soon as possible and it wants.
Also, it is gathering the boots of the Grace ade color now but the? size is the interval from 5 to 9 about whether or not there is stock.
If being, will it not be possible in the future to inform my mail address?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません