翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/11/13 17:06:16

ドイツ語

こんにちは。
購入画面を見ると、Summe: 927,00 EURと記載されているので、VATがオフになっているように見えません。
私への請求金額は、783,78 EURですか?それとも927,00 EURでしょうか?

日本語

Hallo.
Der Rechnungsbetrag auf dem Fenster zur Bestätigung, Summe: 927,00 EUR, scheint inklusive Mwst.
Welches ist das richtige Zahlungsbetrag, 783,78 EUR oder 927,00 EUR?

レビュー ( 1 )

yojistephanはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2013/11/15 23:53:01

Die Grammatik klingt sehr stark nach online Übersetzer.

コメントを追加