Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/13 16:16:34

ドイツ語

Guten,
wenn die Ware nach Japan geliefert wird,
erhalten Sie die Rechnung OHNE Mwst und zahlen auch nur den Nettobetrag,

welche Artikel wollen Sie den einkaufen?

Mit freundlichen Grüßen aus Herford

日本語

こんにちは。

商品が日本に出荷される場合は、VAT(付加価値税)なしの
合計金額のみによる請求がなされます。

どちらの商品を購入されますか。

よろしくお願いします。

Herford

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません