Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/11/13 08:45:12

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

返信ありがとうございます。

緊急です。

インボイスを送れるのであれば、先ほど明記した私の住所にインボイスの原本を送ってください。

私の都合で迷惑をかけてしまい申し訳ないと思っていますが、対応よろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.

This is urgent.

Please send the original copy of the invoice to my address that I specified before if you're able to send the invoice.

I apologize for the problems that the situation I'm in must be causing you but thank you so much for your help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません