Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/13 06:25:07

fawntseng
fawntseng 50 *東京都国分寺市東京経済大学/コミュニケーション学研究科博士課程(2011...
フランス語


Par contre la commande 456 qui correspond à la poupée barbie X8258, et que vous deviez m'adresser plus tard soit pour le 18 novembre est arrivée ce matin. Donc n'auriez-vous pas fait une erreur? C'est pour cela que je veux savoir quand avez vous envoyé MON AUTRE COMMANDE que j'attends N°123 DONT la référence de la poupée barbie est X8257.

日本語

一方、後で私に知らせるはずだったオーダー456のバービー人形X8258は 、11月18日に着く予定だったのに、今朝到着しました。したがって、どこか間違ったでしょうか。このために、他の注文はいつ送ったのを知りたいのです。私が待っている商品N°123、バービー人形の参照はX8257です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません