翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 2 Reviews / 2013/11/12 15:11:59
私はお客さんと納期のある取引をしているので
すぐに発送してくれるお店を探しています。
あなたのお店にある全ての商品は注文後どれぐらい
で発送してくれますか?具体的に教えてください。
よろしくお願いいたします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ろうそくランタン
ランタン
由于我与客商正在进行有期限的某个交易,
所以我寻找立马能给我发货的货商。
请具体告诉我,您店里的所有商品,完了订货之后需要多长发货时间?
谢谢合作
レビュー ( 2 )
元の翻訳
由于我与客商正在进行有期限的某个交易,
所以我寻找立马能给我发货的货商。
请具体告诉我,您店里的所有商品,完了订货之后需要多长发货时间?
谢谢合作
修正後
由于我与客商正在进行有期限的某个交易,
所以我寻找立马能给我发货的货商。
请具体告诉我,您店里的所有商品,完了订货之后需要多长发货时间?
谢谢合作
↵
由于我方与客户进行的交易有交货期限,↵
因此在寻找能够迅速发货的供应商。↵
您能告诉我,您店中的每种商品的从订货到发货的具体时间吗?↵
等待您的回复。
元の翻訳
由于我与客商正在进行有期限的某个交易,
所以我寻找立马能给我发货的货商。
请具体告诉我,您店里的所有商品,完了订货之后需要多长发货时间?
谢谢合作
修正後
由于我与客商正在进行有期限的某个交易,
所以我在寻找立马能给我发货的货商。
请具体告诉我,您店里的所有商品,订完货之后需要多长发货时间?
谢谢合作