Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 私はお客さんと納期のある取引をしているので すぐに発送してくれるお店を探しています。 あなたのお店にある全ての商品は注文後どれぐらい で発送してくれますか...
翻訳依頼文
私はお客さんと納期のある取引をしているので
すぐに発送してくれるお店を探しています。
あなたのお店にある全ての商品は注文後どれぐらい
で発送してくれますか?具体的に教えてください。
よろしくお願いいたします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ろうそくランタン
ランタン
すぐに発送してくれるお店を探しています。
あなたのお店にある全ての商品は注文後どれぐらい
で発送してくれますか?具体的に教えてください。
よろしくお願いいたします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ろうそくランタン
ランタン
linaaaa241
さんによる翻訳
我做的是和客户明确交货期的生意,
所以在寻找能马上发货的店铺。
您商店里的各种商品在收到订单后到
发货需要多长时间?请具体明示。
谢谢
蜡烛提灯
提灯
所以在寻找能马上发货的店铺。
您商店里的各种商品在收到订单后到
发货需要多长时间?请具体明示。
谢谢
蜡烛提灯
提灯
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 156文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,404円
- 翻訳時間
- 21分
フリーランサー
linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...