Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/12 01:51:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 南仏で大学院に通ってます。
フランス語

評価
FR

Un colis TRES soigneusement emballé malgré un retard de temps non négligeable. Cependant le service est très agréable et permet de savoir où en est la commande, quelque soit le temps de retard.

日本語

評価
FR

無視できない遅れはありましたが、小包は非常に丁寧に包装されていました。時間的遅れはどうであれ、非常に感じのよいサービスであり、注文がどのような状況かも知ることができます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません