翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/11 11:50:04
日本語
こんにちは
私は、この用件で何度もmyus.comに連絡をしているのですが、返答がありません。
状況はどのようになっていますか?
私は、この商品を販売者宛に返送する様に何度も依頼しています。
販売者も了解済みですので、早く送ってください。
(返送住所はパッケージに記載されているとの事です)
PAYPALの補償期間が切れてしまいますので、早い対応をお願いします。
英語
Good day.
I have contacted myus.com regarding this matter multiple times but there was no response.
So what is the current status regarding this?
I have also requested for this product to be returned to the seller's address multiple times.
The seller has also acknowledge this so please send it as soon as possible.
(The return address is indicated in the package)
The indemnity period of PayPal will end soon so please action on this as soon as possible.