翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2011/05/17 15:49:12
[削除済みユーザ]
47
日本語
説明文にはミントとありましたが、ポケットの上部に穴があいています。これは虫食いの穴ではありませんか?写真を見てください。これはきちんと説明するべきだったと思います。私としては一部返金を希望しています。
英語
Though there was “mint” in your description, there is a hole in the above.
Isn’t it a moth holes? Please see attached picture. I think you should have explained beforehand.
I hope you will pay back all amount.