翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/05/17 15:49:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

説明文にはミントとありましたが、ポケットの上部に穴があいています。これは虫食いの穴ではありませんか?写真を見てください。これはきちんと説明するべきだったと思います。私としては一部返金を希望しています。

英語

Though there was “mint” in your description, there is a hole in the above.
Isn’t it a moth holes? Please see attached picture. I think you should have explained beforehand.
I hope you will pay back all amount.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません