Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/11/10 04:14:31

yurochel
yurochel 60 2011年からドイツ在住です。
日本語

送金完了しておりますが、あなたの方で受理されていないようです。
設定の確認を至急をお願い致します。

ドイツ語

Zahlung wurde bereits geleistet, allerdings ist sie bei Ihnen noch nicht eingegangen.
Ich bitte Sie so bald wie möglich um die Überpfürung Ihrer Einstellungen.

レビュー ( 1 )

seirios 56 Working part-time in a medical instit...
seiriosはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/11/13 19:03:03

元の翻訳
Zahlung wurde bereits geleistet, allerdings ist sie bei Ihnen noch nicht eingegangen.
Ich bitte Sie so bald wie möglich um die Überpfürung Ihrer Einstellungen.

修正後
Zahlung wurde bereits geleistet, allerdings ist sie bei Ihnen noch nicht eingegangen. ["...allerdings wurde sie von Ihnen noch nicht angenommen"?]
Ich bitte Sie so bald wie möglich um die Überprüfung Ihrer Einstellungen.

コメントを追加