Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/09 11:23:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

#william
商品が入荷しましたらご一報いただけると嬉しいです。

#8802
Thanks for contacting me.
R.Mooreのニックネームは"TD"なのですか?

他商品の購入は今回は見送らせていただきます。
また欲しいものがあれば連絡します。

支払い額から返金分の差し引きをお願いします。
返金事由:返品/欠品
商品名:
相殺額:

英語

#william
I will be more than happy if you could inform me when you receive the items.

#8802
Thanks for contacting me.
Is the nickname of R. Moore “TD”?

I am going to turn down the order for the other items at this time.
I will let you know when I want to have some items.

Please make the setoff between the refund and the payment.
Reason of refund: Return/Missing items
Item Name:
Setoff Amount:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません