Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/09 11:19:25

日本語

#william
商品が入荷しましたらご一報いただけると嬉しいです。

#8802
Thanks for contacting me.
R.Mooreのニックネームは"TD"なのですか?

他商品の購入は今回は見送らせていただきます。
また欲しいものがあれば連絡します。

支払い額から返金分の差し引きをお願いします。
返金事由:返品/欠品
商品名:
相殺額:

英語

#william
I would appreciate it if you could let me know once you have the product in stock.

#8802
Thanks for contacting me.
IS "TD" the nickname of R.Moore?

I will postpone purchasing the other products this time.
I will contact you if there are items I want.

Please deduct the refund from the payment amount.
Refund reason: return item / missing item
Product Name:
Net Amount:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません