Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/09 00:03:02

sakura1980z
sakura1980z 50 輸出入の仕事を長年してきました。
英語

Reg. product quality : Our product quality is excellent. We are selling our product in international market from last 10 years and receiving excellent response from our valuable customers.



Kindly view the wholesale price list with shipping cost in attached file



Kindly place initial order to test our product quality and our service.



Waiting for your reply to proceed further.

日本語

登録製品品質: 当製品品質は優秀です。当社は過去10年に渡って国際市場で製品を
販売しており、当社の重要顧客様から好意的な反響を頂戴しています。
添付の送料もついた卸値表をご覧下さい。
初回ご注文で当社の製品とサービスをお試し下さい。
どうかご返信をお待ち申し上げます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません