翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/11/08 11:17:35
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
こんにちは。
何度もやり取りをして頂き、
申し訳御座いません。
先ほどペイパルでの返金が確認出来ました。
私は支払いをペイパルで決済で支払いたいです。
今回の手数料の金額も御支払いしますので、
再度請求書を送って頂けますか?
請求をしてして頂きましたらすぐに御支払いを致します。
恐れ入りますが、
宜しく御願い致します。
英語
Hello,
I am sorry for disturbing you by attending my repeated inquiries.
I have confirmed the refund through the PayPal just while ago.
I would like to settle the payment through the PayPaly.
I will pay all the service charges you have been incurred this time so please send me the invoice.
Once I receive the invoice, I will make the payment immediately.
I am sorry for inconvenience, but thank you for your cooperation.