Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/11/08 11:15:53

mapmetroi
mapmetroi 45 I love Foreign language. This is my f...
日本語

こんにちは。

何度もやり取りをして頂き、
申し訳御座いません。

先ほどペイパルでの返金が確認出来ました。

私は支払いをペイパルで決済で支払いたいです。

今回の手数料の金額も御支払いしますので、
再度請求書を送って頂けますか?

請求をしてして頂きましたらすぐに御支払いを致します。

恐れ入りますが、
宜しく御願い致します。







英語

Hello.
Sorry for let you interact many times.

I have confirm the refund on Paypal.
I want to make payment through Paypal in the settlement payment.
I also pay the commission so please send me invoice.
I will make payment as soon as I receive invoice.
Sorry,
Thank you and best regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません