Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/11/07 22:41:30

ayaka_maruyama
ayaka_maruyama 60 ・Graduated from Keio University, Degr...
英語

Received the goods, a lot of factory defects:

1. The pump is not holding pressure.
2. Gauge needle sticks.
3. piston pump is scrolled.

What to do? sending it back to you 80% of the price of the product

日本語

受け取った商品に、多くの工場不良がありました。

1.ポンプが十分な圧を加えない
2.ゲージの針がくっつく
3.ピストンポンプが巻かれている

どうすればよいでしょうか。購入額の80%程返品しなければなりません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません