翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/11/07 19:22:49

oier9
oier9 52 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
日本語

商品を今週受け取りましたが、注文したモデルや数量に間違いがありました。
次回は注文通りに送ってください。

英語

I received the items this week, but the quantity and model were different from ones I ordered.
Please send them as ordered next time.

レビュー ( 1 )

yui701 52
yui701はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/11/08 10:47:15

good

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

oier9 oier9 2013/11/10 09:05:29

Thank you.

コメントを追加