翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/07 14:45:04
日本語
書類を送りますのでご確認ください
また、今回も連絡がおくれてすいません。
今回、購入して欲しいリストは必ず11月11日に購入を完了して欲しいです。
追加で購入予定リストを送ることも考えられます
というのもご存知の通り、タオバオは11月11日は大バーゲンセールを行っているのでこちらで
11月と12月分の仕入れを一挙に行います。
海外送金は一回あたりの送金額が決まっており、今回金額が大きくなるので、何回かに分けて送金するかもしれません
日本も年末商戦で稼ぎ時なのでお互い稼いでいきましょう!
中国語(簡体字)
我发送了文件,请您确认。
另外,这回也联络很晚 不好意思。
这回,想要购买的清单希望在11月11日一定要购买。
还有打算购买的清单 可以补充发过来
您听说了吧,淘宝上11月11日进行大甩卖 所以我们把11月份和12月份一举采购过来
海外汇款每次金额规定, 这回金额巨大 ,只能 分几次汇款。
日本也 进入年底商战赚钱时机 互相努力吧?